PUBLISHERS OF LITERARY FICTION SINCE 1983
Judith Landry was educated at Somerville College, Oxford where she obtained a first class honours degree in French and Italian. She combines a career as a translator of works of fiction, art and architecture with part-time teaching.
Her translations for Dedalus are: The House by the Medlar Tree by Giovanni Verga, New Finnish Grammar, God's Dog, The Last of the Vostyachs and The Interpreter by Diego Marani, The Mussolini Canal by Antonio Pennacchi, The Devil in Love by Jacques Cazotte, Prague Noir: The Weeping Woman on the Streets of Prague by Sylvie Germain and Smarra & Trilby by Charles Nodier.
Her translation of New Finnish Grammar was awarded the Oxford-Weidenfeld Translation Prize in 2012.